Перевод: с русского на французский

с французского на русский

en long et en large

  • 1 вдоль

    1. нареч. 2. предлог
    * * *
    1) нареч. en longueur

    разре́зать полотно́ вдоль — couper la toile en longueur

    2) в знач. предлога le long de qch

    идти́ вдоль чего́-либо — longer vt, côtoyer vt

    ••

    вдоль и поперёк — de long en large; en long et en large

    исходи́ть, изъе́здить страну́ вдоль и поперёк — parcourir le pays en long et en large ( или de long en large)

    * * *
    part.
    gener. le long de(...), (берега) au large (de)

    Dictionnaire russe-français universel > вдоль

  • 2 в длину и в ширину

    prepos.

    Dictionnaire russe-français universel > в длину и в ширину

  • 3 во всех отношениях

    prepos.
    gener. en tous points, en tout, sous tous (les) rapports, sur tous les plans, à tous (les) égards, à tous les points de vue, en long et en large

    Dictionnaire russe-français universel > во всех отношениях

  • 4 вширь

    разраста́ться, распространя́ться вширь — s'élargir; s'étendre

    * * *
    adv
    gener. en largeur

    Dictionnaire russe-français universel > вширь

  • 5 длительный допустимый ток

    1. courant permanent admissible, m
    2. courant admissible, m

     

    (длительный) допустимый ток
    Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Этот ток обозначают IZ
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    (continuous) current-carrying capacity
    ampacity (US)
    maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
    [IEV number 826-11-13]

    ampacity
    The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
    [National Electrical Cod]

    FR

    courant (permanent) admissible, m
    valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
    [IEV number 826-11-13]

    Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

    • its insulation temperature rating;
    • conductor electrical properties for current;
    • frequency, in the case of alternating currents;
    • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
    • ambient temperature.

    Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

    The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

    In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

    Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

    The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

    For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

    Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

    When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

    Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

    [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Dauerstrombelastbarkeit, f
    • Strombelastbarkeit, f

    FR

    • courant admissible, m
    • courant permanent admissible, m

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток

  • 6 плавание

    с.

    шко́ла пла́вания — école f de natation

    пла́вание бра́ссом — brasse f

    пла́вание кро́лем — crawl [krol] m

    2) ( на судах) navigation f; voyage m

    кабота́жное пла́вание — cabotage m, navigation côtière

    кругосве́тное пла́вание — voyage (maritime) autour du monde, voyage de circumnavigation [-kɔm-]

    да́льнее пла́вание — long voyage, navigation au long cours

    су́дно да́льнего пла́вания — long-courrier m (pl long-courriers)

    отпра́виться в пла́вание, пусти́ться в пла́вание — prendre la mer ( или le large)

    * * *
    n
    1) gener. natation, navigation, croisière, nage
    2) eng. pleurage (звука), traversée, chemin, voyage

    Dictionnaire russe-français universel > плавание

  • 7 в ширину

    prepos.
    gener. de large (Trois chambres, chacune de 20 m de long, 6 m de large et 9 m de haut)

    Dictionnaire russe-français universel > в ширину

  • 8 вытянутый в длину

    adj
    gener. plus long que large (Planche: pièces de bois plane, plus longue que large)

    Dictionnaire russe-français universel > вытянутый в длину

  • 9 поперёк

    en travers (de qch); transversalement

    пересе́чь поперёк — traverser en large

    схвати́ть поперёк те́ла — saisir ( или prendre) par le milieu du corps, saisir à bras-le-corps

    ••

    знать что́-либо вдоль и поперёк — savoir qch à fond; savoir qch sur le bout du doigt [dwa]

    стать ( или стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — se tenir en travers de la route de qn, barrer la route à qn

    * * *
    adv
    1) gener. en travers (de), transversalement
    2) eng. en travers

    Dictionnaire russe-français universel > поперёк

  • 10 фильм

    м.
    film m

    звуково́й фильм — film sonore ( или parlant)

    широкоэкра́нный фильм — film panoramique ( или en grand format)

    широкоформа́тный фильм — film (de format) large

    худо́жественный фильм — grand film

    документа́льный фильм — documentaire m

    цветно́й фильм — film en couleurs

    короткометра́жный фильм — film de court métrage, un court métrage

    полнометра́жный фильм — film de long métrage, un long métrage, grand film

    нау́чно-популя́рный фильм — film de vulgarisation scientifique

    нау́чный фильм — film scientifique

    уче́бный фильм — film d'enseignement

    приключе́нческий фильм — film d'aventures

    фильм у́жасов — film d'épouvante

    мультипликацио́нный фильм — dessins m pl animés

    люби́тельский фильм — film d'amateur

    снима́ть фильм — tourner un film

    * * *
    n
    1) gener. film
    2) simpl. pelloche, péloche

    Dictionnaire russe-français universel > фильм

  • 11 в высоту

    prepos.
    gener. de haut (Trois chambres, chacune de 20 m de long, 6 m de large et 9 m de haut)

    Dictionnaire russe-français universel > в высоту

  • 12 вдоль и попёрек

    part.

    Dictionnaire russe-français universel > вдоль и попёрек

  • 13 взад и вперёд

    Dictionnaire russe-français universel > взад и вперёд

  • 14 вытянутый в ширину

    adj
    gener. plus large que long (La plupart des écrans d'ordinateur sont plus larges que longs.)

    Dictionnaire russe-français universel > вытянутый в ширину

  • 15 подробно

    d'une manière détaillée, en détail, par le menu

    подро́бно рассказа́ть — raconter en détail

    * * *
    adv
    1) gener. en détail, par le menu
    2) colloq. en large et en travers, en long

    Dictionnaire russe-français universel > подробно

  • 16 расхаживать

    расха́живать взад и вперёд — se promener de long en large

    расха́живать по ко́мнате — arpenter la chambre

    расха́живать пе́ред до́мом — faire les cent pas devant la maison

    * * *
    v
    1) gener. aller
    2) simpl. se propager

    Dictionnaire russe-français universel > расхаживать

  • 17 туда-сюда

    нареч. разг.
    1) (в разные стороны, повсюду) ça et là

    бе́гать туда́-сюда́ — faire la navette

    2) (сойдёт, годится) cela va encore, passe encore

    его́ костю́м ещё туда́-сюда́ — son costume lui va encore

    * * *
    adv
    1) gener. dans les deux sens, un peu moins, un peu plus
    2) colloq. se démener à droite à gauche, de long en large

    Dictionnaire russe-français universel > туда-сюда

  • 18 угол

    м.
    1) ( место пересечения) coin m; encoignure [-kɔɲ-ˌ -kwaɲ-] f (внутренний - комнаты, сада и т.п.)

    на углу́ — au coin

    в углу́ — dans le coin

    за угло́м — en tournant le coin

    из-за угла́ — de derrière le coin

    поверну́ть за́ угол — tourner le coin ( или au coin)

    ходи́ть из угла́ в у́гол — marcher de long en large; перен. en traître

    загна́ть в у́гол — coincer vt; acculer au mur ( прижать к стенке)

    2) геом., физ. angle m

    прямо́й у́гол — angle droit

    о́стрый у́гол — angle aigu

    тупо́й у́гол — angle obtus

    вну́тренний у́гол — angle interne

    у́гол паде́ния — angle d'incidence

    у́гол отраже́ния — angle de réflexion

    у́гол зре́ния — angle visuel; перен. point m de vue

    под угло́м зре́ния — au point de vue de...

    3) (приют, пристанище) coin m

    име́ть свой у́гол — avoir un chez-soi

    у него́ нет своего́ угла́ — il n'a pas de chez-soi

    4) перен. ( местность) coin m

    жить в глухо́м углу́ — vivre dans un coin perdu

    медве́жий у́гол — province éloignée; trou m de province, coin perdu

    ••

    ста́вить в у́гол — mettre au piquet

    ста́вить во главу́ угла́ что́-либо — mettre qch au centre de ses préoccupations

    * * *
    n
    1) gener. amplitude, angle (A), corne, coup d'oeil, coin, réduit
    2) geol. (входящий) coude
    3) colloq. coinstot
    4) eng. bout (детали), équerrage
    5) construct. carne (напр. камня), retour
    6) math. coude

    Dictionnaire russe-français universel > угол

  • 19 ходить

    1) marcher vi

    ходи́ть больши́ми шага́ми — marcher à grands pas

    ходи́ть взад и вперёд — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)

    ходи́ть на лы́жах — faire du ski

    ходи́ть под паруса́ми — aller vi (ê.) à la voile

    ходи́ть в разве́дку — aller en reconnaissance

    ходи́ть по траве́ запреща́ется — défense de marcher sur le gazon

    ту́чи хо́дят — les nuages flottent

    он хо́дит в шу́бе — il porte une pelisse

    3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)

    вы ча́сто хо́дите в теа́тр — vous allez souvent au théâtre

    он хо́дит на ле́кции — il fréquente des cours

    она́ к ним ча́сто хо́дит — elle vient souvent les voir

    4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)
    5) ( в игре) jouer vt

    вам ходи́ть — c'est à vous de jouer

    ходи́ть королём — jouer le roi

    ходи́ть с ко́зыря — jouer atout

    6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)
    7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation
    ••

    часы́ хо́дят хорошо́ — la montre marche bien

    по́чта хо́дит три ра́за в день — le courrier arrive trois fois par jour

    ходи́ть на медве́дя — chasser l'ours [lurs]

    слух хо́дит — le bruit court que..., un bruit circule

    ходи́ть го́голем разг.plastronner vi, se pavaner; faire le beau

    ходи́ть вокру́г да о́коло разг.tourner autour du pot

    ходи́ть по́ миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charité

    ходи́ть на голове́ разг.faire ses quatre volontées

    ходи́ть по рука́м — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине лёгкого поведения)

    далеко́ ходи́ть не на́до — il ne faut pas aller bien loin

    * * *
    v
    1) gener. fouler, marcher à quatre pattes, tortiller des hanches, tourner autour de(...), marcher (о часах), venir, bagoter, marcher, aller
    2) obs. piéter
    3) simpl. arquer

    Dictionnaire russe-français universel > ходить

  • 20 ходить взад-вперёд

    v
    gener. marcher de long en large, persifleur

    Dictionnaire russe-français universel > ходить взад-вперёд

См. также в других словарях:

  • En long et en large, en long, en large et en travers — ● En long et en large, en long, en large et en travers en tous sens ; sous tous les aspects …   Encyclopédie Universelle

  • large — [ larʒ ] adj., n. m. et adv. • XIe ; lat. largus « abondant; généreux », a remplacé latus, à cause de longus « long » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la largeur. Une large avenue. Chapeau à larges bords.… …   Encyclopédie Universelle

  • long — long, longue [ lɔ̃, lɔ̃g ] adj., n. m. et adv. • Xe temporel; lat. longus I ♦ Adj. A ♦ (1080 lonc) dans l espace 1 ♦ (Av. le nom) Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la longueur. ⇒ grand. Une longue tige. Un long fil. De… …   Encyclopédie Universelle

  • long — long, ongue (lon ; lon gh ; le g devant une consonne ne se prononce pas : un lon chemin ; devant une voyelle ou une h muette il se lie et se prononce comme un k ; un lon k espoir ; au pluriel, l s se lie : les lon z espoirs) adj. 1°   Qui s étend …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • long — LONG, Longue. adj. Il se dit d un corps consideré seulement dans l extension qu il a d un bout à l autre. Un champ long & estroit. ce jardin est long, plus long que large. un baston long de tant de pieds. ce chemin est bien long. le cours du… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Long-tailed — may refer to:Ichthyology* Long tailed river stingray, freshwater stingray * Long tailed thresher shark, thresher shark inhabiting tropical and temperate waters worldwideMammology* Greater Long tailed Hamster, major crop eating rodent that resides …   Wikipedia

  • Long-billed — may refer to:* Long billed Black Cockatoo, cockatoo endemic to south western Australia * Long billed Corella, cockatoo native to Australia * Long billed Curlew, very large shorebird * Long billed Dowitcher, medium sized shorebird * Long billed… …   Wikipedia

  • long — Long, Longus, Oblongus, Productus. Long temps devant, Multo ante. Long temps apres, Multo post. Il s est teu long temps, Multum tacuit. Fort long, Perlongus, Praelongus. Fort long et haut, Procerus. Long d un pied et demy, Longum sesquipede,… …   Thresor de la langue françoyse

  • LARGE — adj. des deux genres Il se dit D un corps considéré dans l extension qu il a d un de ses côtés à l autre, et par opposition à Long ou à Étroit. Ce champ, ce jardin est large, plus long que large. Un chemin large. La rivière est plus large en cet… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • large — (lar j ) adj. 1°   Ample, étendu, par une dérivation facile du latin largus qui signifie copieux, abondant, considérable. Une large base. Il tombait de larges gouttes de pluie. •   Quoi ? se peut il, monsieur, qu avec l air d homme sage, Et cette …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LARGE — adj. des deux genres Il se dit d’un Corps considéré dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, et par opposition à Long ou à étroit. Ce champ, ce jardin est plus long que large. Un chemin large. La rivière est plus large en cet endroit …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»